沈阳斯特翻译咨询有限公司

关于境外入沈人员疫情防控有关事宜的通告(英文版)

转自沈阳市外事办公室之外办在行动
Notice on the Prevention and Control of COVID-19 

for International Travellers Entering Shenyang (No.9)

In view of the fast spread of COVID-19 in some countries, in order to strictly prevent import and spread of the epidemic, ensure safety and health of both Shenyang citizens and international travellers, meanwhile to provide convenience for those returning to Shenyang for work, living and tourism, the notice is hereby formulated in accordance with No.7 Decree of Liaoning COVID-19 Prevention and Control Headquarters and 30 Measures on Strict Inspection and Control of COVID-19 in Urban and Rural Areas in Liaoning Province ([2020]No.18)

1. Before entering the customs, international travellers shall accurately fill in the Health Declaration Card, Disembarkation Form and Immigration Form, and measure body temperature in an orderly manner under the guidance of on-site staff.
2. International travellers who have abnormal symptoms including fever and respiratory symptoms will be guided by designated persons to quarantine room for observation. They will be transferred to designated hospital (Beiling Campus of Shenyang 4th People’s Hospital) by 120 transfer vehicles of Shenyang Municipal Emergency Center for diagnosis and treatment if symptoms including fever (≥37.3℃) and cough are further confirmed. Personal luggage will be claimed and taken with the traveler by working staff of the airport.
3. International travellers with no abnormal symptoms will be guided by designated persons to a designated area for extraction for nucleic acid test, after which they will be sent to their destinations free of charge by designated vehicles pre-arranged by relevant districts, county (county-level city) governments.
4. After extraction for nucleic acid test, international travellers are subject to 14 days of quarantine.
5. Ways of quarantine observation varies in accordance with different situations, including residential quarantine observation, workplace quarantine observation and hotel quarantine observation. For those who need centralized quarantine observation, designated hotels will be provided by respective districts, county (county-level city) governments with free accommodation. During quarantine period, the districts, counties (county-level city) governments shall instruct the residential communities, companies and hotels to perform their respective management responsibilities. If fever (> 37.3℃) and other abnormal symptoms occur, one should immediately contact Shenyang Municipal Emergency Center for transfer to the designated hospital (Beiling Campus of Shenyang 4th People’s Hospital) by 120 transfer vehicle. Once diagnosed, patients will be sent to Shenyang 6th People’s Hospital for further treatment. 
6. If international travellers arrive in Shenyang with the purpose of transferring to other cities in Liaoning Province, Shenyang COVID-19 Prevention and Control Headquarters shall contact the destination cities to organize the transfer.
7. Quarantine observation is applicable for all international travellers who have arrived in Shenyang since February 18, 2020. The quarantine period is calculated from the date of entry and should be no less than 14 days. Nucleic acid test is performed on a voluntary basis.
8. The relevant municipal departments, districts and county (county-level city) governments responsible for the entry service, insurance and management of the international travellers shall hold the overall concept and provide good service with sound coordination and cooperation to achieve seamless connection.
9. Working staff providing service shall be friendly, patient, meticulous, warmhearted and thoughtful during the process in order to help the international travellers to solve the difficulties and problems in time.
10. A 24-hour hotline is set up for consultation by Shenyang CDC: 024-86847777.
Shenyang COVID-19 
Prevention and Control Headquarters
February 26, 2020

沈阳最好的英语翻译公司,斯特翻译公司是辽沈地区成立时间最早有正规专业翻译公司之一。公司先后为建设部、外交部、信息产业部、辽宁省政府、辽宁省外经贸局、沈阳市政府、沈阳市商业局等市直机构、沈阳市各区政府、企事业单位、外国驻沈使领馆、社会团体等提供了数以千万计的各类笔译、口译、同传口译服务。
作为沈阳最好的翻译公司,斯特翻译可以提供医疗翻译服务、医药翻译服务、医学研究翻译服务、论文翻译服务、疫情相关内容翻译服务,英语翻译、日语翻译、韩语翻译、俄语翻译……均为本公司常规翻译语种,翻译的文件类型不限、翻译涉及的行业领域宽泛,可满足不同用户的广泛需求。
客服热线:024-22820048/13236627328
客服QQ:  453734858/ 1323106329
公司网站:www.lnsite.net


现在致电 13940412658 OR 查看更多联系方式 →

城市分站:

北京翻译公司 沈阳翻译公司 大连翻译公司 鞍山翻译公司 抚顺翻译公司 本溪翻译公司 丹东翻译公司 锦州翻译公司 营口翻译公司 阜新翻译公司 辽阳翻译公司 盘锦翻译公司 铁岭翻译公司 朝阳翻译公司 葫芦岛翻译公司 长春翻译公司 上海翻译公司 广州翻译公司
Go To Top 回顶部